Quantcast
Lundi 2 juillet 2012 1 02 /07 /Juil /2012 08:00

apprentis polyglottesJe crois que c'est la première fois que je suis aussi satisfaite de moi depuis que je me suis lancée dans l'apprentissage en autodidacte du japonais.

 

Petit rappel : j'ai commencé fin janvier avec beaucoup (trop) de matériel, aucun objectif précis, pas vraiment de temps spécifique pour étudier. Du coup j'ai proposé ce rendez-vous mensuel pour voir comment font les autres. J'ai découvert le blog de Cathymimi qui est très stimulant sur l'apprentissage et la pratique des langues étrangères. J'ai vu les autres participantes galérées autant que moi.

 

Du coup ce mois-ci, petits changemenst et bilan très positif :

- je me suis fixée un créneau horaire quotidien, valable quasiment tous les jours de la semaine,

- je me suis fait un carnet de vocabulaire,

- je me suis inscrite à des cours de japonais pour la rentrée.

 

Se fixer un créneau horaire est indispensable. Je suis convaincue qu'il faut travailler un peu tous les jours pour faire des progrès. Là j'ai une vingtaine de minutes par jour de prévue. J'avance doucement mais surement. Et quand j'ai un peu de temps dans la journée, je lis mon carnet de vocabulaire, déchiffre des hiraganas et des katakanas de l'un de mes livres, etc. J'essaie aussi dès que j'en ai l'occasion de construire mes propres phrases pour les tester sur mon namoureux. Je manque de vocabulaire, c'est sûr, alors je comble avec quelques mots de français. Mais le but est de m'approprier des structures de phrase.

 

SL377130.JPGPour le carnet de vocabulaire, j'ai repris le format que j'avais pour le swahili (en photo ci-contre). Un format peu pratique pour retrouver un mot, ce qui m'aide à le retenir plus vite. Ce carnet vient en complément de mon cahier de cours.

En effet dans le cahier je note tout le vocabulaire d'une leçon et tous les points de grammaire. Dans mon petit carnet, je ne note que les mots qui m'intéresse, que je sais pouvoir utiliser personnellement. D'un côté le mot est uniquement en japonais, de l'autre se trouve la traduction. C'est un mélange entre le répertoire de vocabulaire et les fiches de révision. Ce sont les mots à apprendre en priorité. Les autres doivent aussi être appris, mais plus progressivement.

 

Enfin je me suis inscrite à des cours. Car à la lecture des billets des autres blogueuses, j'ai vu que c'est ce qui leur permettait de garder le lien avec la langue même lorsqu'elles étaient complètement débordée. Par contre je suis inscrite à un cours de niveau A1.1 (pour avoir le niveau A2 à la fin de l'année). On pourrait traduire par faux débutant, mais cela me demande d'ici la rentrée de travailler l'écrit ce que je ne fais quasiment pas actuellement.

C'est aussi pour moi un bon moyen de pratiquer le japonais, d'échanger et de me sentir moins seule dans mon apprentissage.

 

Je n'ai plus qu'à continuer sur ma lancée. J'envisage très sérieusement d'emmener ma méthode de japonais en vacances en juillet pour tout revoir depuis le début et ainsi ne pas tout oublier. Ce serait effectivement dommage d'oublier les bases alors que je pars au Japon mi août.

 

Retrouvez les autres apprentis polyglottes : Evertkhorus - Cathymimi link- Lynnae -Millie

Par Tiphanya - Publié dans : Apprendre le japonais - Communauté : voyages et rencontres
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Retour à l'accueil

Mais qui suis-je ?

Au clavier, Tiphanya, étudiante, auto entrepreneur, maman, rêveuse, gourmande.

A mes côtés, souvent aux fourneaux (mais il fait des vrais repas, demandant un temps de préparation beaucoup trop long pour figurer sur ce blog), mon namoureux. Et grâce à l'équation 1+1 = 3, nos aventures se vivent maintenant avec MiniN, une demoiselle née en novembre 2011.

 

Pour en savoir plus sur moi jettez un oeil . Vous pouvez également découvrir ma to-do-list et me suivre sur facebook et pinterest
Enfin pour lire tranquillement mon autre blog (consacré à mon deuxième amour : les livres), c'est par ici que ça se passe.

Derniers Commentaires

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés